<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 靈 堂 可 樂</title>
	<link>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 00:06:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Oli</title>
		<link>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-132</link>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 19:27:04 +0100</pubDate>
		<guid>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-132</guid>
					<description>I just copied and pasted this to the forum which I share with my students. Hope you don't mind. :-)
What an observation which make me thinking that I should go out and drink more.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I just copied and pasted this to the forum which I share with my students. Hope you don&#8217;t mind. <img src='http://cracksome.blogsome.com/wp-images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
What an observation which make me thinking that I should go out and drink more.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 走馬</title>
		<link>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-130</link>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 16:10:05 +0100</pubDate>
		<guid>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-130</guid>
					<description>可能零糖感覺比無糖cool一點吧，但創作人最擅長&quot;食&quot;字，改名的時候沒想到這一點，不知是大意還是惡攪了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>可能零糖感覺比無糖cool一點吧，但創作人最擅長&#8221;食&#8221;字，改名的時候沒想到這一點，不知是大意還是惡攪了。</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 大狂</title>
		<link>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-129</link>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 01:49:19 +0100</pubDate>
		<guid>http://cracksome.blogsome.com/2007/06/10/lingtonghoulok/#comment-129</guid>
					<description>其實「零糖」可算是英式中文，無糖就可以，何必零糖 ^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>其實「零糖」可算是英式中文，無糖就可以，何必零糖 ^_^</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
